Una boda multicultural | Todoboda.com
×
¿Qué estás buscando?
Una boda multicultural

Una boda multicultural

Ideas para que todos se sientan invitados especiales

"Gracias por venir"."Thank you for join us"."Merci d´ètre venu"."グラシャスPORが来る"…La aldea global y la multiculturalidad la presenciamos a diario y el mundo de las bodas no se queda atrás.  Cada vez hay más parejas de diferentes nacionalidades que deciden unirse en matrimonio y cada vez más deciden celebrar una ceremonia bilingüe. 

En todo caso, lo importante es que cada uno de vuestros invitados esté a gusto  y no se sienta excluido por el tema de la barrera idiomática. Combinar dos lenguas es posible y hacer de la ceremonia un evento original y sencillo, a pesar de las diferentes culturas  puede ser una realidad.

Si tu media naranja y tú habláis diferentes idiomas  y os apetece celebrar una boda internacional, una boda multicultural podéis pensar en:

Enviar las invitaciones en los idiomas correspondientes. De esta manera, estará garantizado que todos vuestros invitados entenderán a la perfección todo lo que contiene la invitación.

Por lo general, la ceremonia  se suele realizar en un solo idioma, no obstante, determinadas partes, especialmente las más emotivas, como la lectura de los votos u otras dedicatorias, deberían ser entendidas por todos los presentes,  por lo tanto se pueden combinar los dos idiomas.

Ladelgadapareja

De ahí que es recomendable escribir el programa de boda en las dos lenguas. Aquí puedes explicar de forma general cada fase de la boda, pues se trata de invitados con otras culturas. Para ello tened en cuenta los precios de los textos por ambos idiomas. Si no es posible traducir todo, podéis hacer un resumen o una breve explicación al final de cada sección, fase, o lectura.

Hay una idea que nos encanta y que viene bien, en términos de ahorro. Se trata de los libros de pergaminos pequeñitos que puedes mandar a diseñar con los textos resumidos de los momentos más importantes de la ceremonia y traducidos. Es una alternativa económica e innovadora.  

En ese caso hay parejas, que deciden poner un traductor bilingüe…Una pantalla que va traduciendo simultáneamente la ceremonia por medio de subtítulos. Sin duda, quien haga la traducción debe ser una persona totalmente bilingüe, para que pueda reflejar cada frase y emoción de manera adecuada.

Otra de las opciones que más llama la atención y tiene un toque conmovedor es un mensaje de bienvenida en diferentes idiomas, a fin de recibir a los invitados de una manera más personalizada. Se puede entregar según vayan entrando los invitados o dejarlos en los bancos.

En definitiva el lenguaje del amor es universal.

Última actualización: el 14/11/2012 a las 02:00

Quizás te puede interesar: